Witamy na Ogólnopolskim Forum Osób Niepełnosprawnych. Kliknij tutaj, aby się zarejestrować

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 26 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona
 

Autor Wiadomość
PostNapisane: 31 lip 2007, 19:06 
Offline
Junior Admin
Junior Admin
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lut 2007, 13:59
Posty: 5250
Lokalizacja: Mysłowice
Imię: Agnieszka
Biblioteka Kongresu Stanów Zjednoczonych - największa i najbardziej prestiżowa instytucja tego typu na świecie - wpisała język śląski do swojego rejestru języków świata. Dla wnioskodawców oznacza to nobilitację śląskiej mowy. Także językoznawcy są zdania, że to istotny fakt.
- Językowi śląskiemu został nadany skrót +szl+. Uwieńczyło to nasze paroletnie starania o nobilitację "ślunski godki". Wniosek o jej rejestrację został wniesiony przez Związek Ludności Narodowości Śląskiej - poinformował przedstawiciel wnioskodawców, Andrzej Roczniok.

Związek Ludności Narodowości Śląskiej od 10 lat nie został zarejestrowany przez sąd, choć wnioskodawcy zmienili proponowaną nazwę, podkreślając w niej, że skupia on osoby deklarujące przynależność do narodowości śląskiej. Chodzi o to, że w świetle prawa oraz opinii naukowców, Ślązacy narodem nie są.

Do swojego wniosku do Biblioteki Kongresu jego autorzy dołączyli spis kilkudziesięciu książek i innych publikacji, napisanych po śląsku lub na temat śląskiej mowy. To m.in. różnego rodzaju baśnie, opowieści i pogwarki, anegdoty, zbiory pieśni i piosenek, ale także liczne słowniki gwary śląskiej.

Wnioskodawcy przypomnieli też, że w 2002 roku w spisie powszechnym ponad 173 tys. osób zadeklarowało przynależność do narodowości śląskiej, a ok. 60 tys. przyznało, że posługuje się w domu językiem śląskim.

Zdaniem kierownika Pracowni Polityki Językowej i Badań nad Mniejszościami Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu, dr. Tomasza Wicherkiewicza, zarejestrowanie języka śląskiego w Bibliotece Kongresu USA to istotne wydarzenie, który - podobnie jak w przypadku zarejestrowania w końcu lat 90. języka kaszubskiego - może być ważnym bodźcem dla lokalnej społeczności, potwierdzeniem lokalnej tożsamości i dumy.

Jak powiedział, zarejestrowanie języka w Bibliotece Kongresu nie ma mocy dekretującej, ale ze względu na wielkość i prestiż tej instytucji, ma swoje znaczenie. Według niego, decydując o rejestracji języka eksperci biblioteki biorą pod uwagę m.in. ilość publikacji w danym języku, potwierdzającą, że nie funkcjonuje on jedynie jako język mówiony.

- Dla języka kaszubskiego moment rejestracji w Bibliotece Kongresu był bardzo znaczący w podnoszeniu jego statusu; kaszubski stworzył pewien wzorzec rozwoju autonomizacji języka w skali europejskiej. Być może język śląski powtórzy tę drogę, mimo sporów dotyczących tego, czy jest to język, gwara, czy też zespół dialektów lub gwar - ocenił dr Wicherkiewicz, uznawany z jednego z najlepszych w Polsce specjalistów w tej dziedzinie.

Wskazał, że w dyskusji na temat tego, czy dany dialekt lub gwara jest językiem czy nie, argumenty językoznawcze często nie są najważniejsze, rolę odgrywają natomiast także czynniki pozajęzykowe - polityczne, historyczne, społeczne i edukacyjne. Natomiast kryteria językowe, związane z odrębnościami językowymi, wzajemną porozumiewalnością języków itp. często schodzą na dalszy plan.

Dr Wicherkiewicz wskazał, że dla języka śląskiego można z powodzeniem zastosować znane już w polskim ustawodawstwie pojęcie języka regionalnego. Po raz pierwszy pojawiło się ono w Europejskiej Karcie Języków Regionalnych lub Mniejszościowych, w odniesieniu do niektórych regionalnych dialektów używanych w Europie, np. dolnoniemieckiego.

Zastrzegł, że odrębność językowa nie implikuje automatycznie odrębności narodowej czy etnicznej - osoby posługujące się dolnoniemieckim nie są "Dolnoniemcami"; nie należy zatem bać się statusu języków regionalnych, szczególnie w sytuacji, gdy mają one również swoją odrębność literacką. Dowartościowanie regionalnych języków dr Wicherkiewicz uznał za czynnik pobudzający lokalną dumę, patriotyzm oraz podkreślający tożsamość mieszkańców poszczególnych regionów.

Biblioteka Kongresu Stanów Zjednoczonych to największa biblioteka świata. Posiada ponad 130 mln różnego rodzaju dokumentów, ponad 29 mln książek, 58 mln rękopisów 4,8 mln map i atlasów, 12 mln fotografii, 6 mln mikrofilmów, 3,5 mln dokumentów muzycznych, 0,5 mln filmów; wszystko w ponad 460 językach.

Liczbę języków na świecie szacuje się na 5-7 tys., z czego ok. 800 ma również formą pisaną, pozostałe to dialekty funkcjonujące jedynie w mowie.


Źródło: http://wiadomosci.onet.pl

_________________
"Jesteś dzieckiem wszechświata nie mniej niż drzewa i gwiazdy, masz prawo być tutaj" Desiderata, Baltimore 1692 r.
Ty [you] również.....


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 31 lip 2007, 23:14 
Offline
Administrator Główny
Administrator Główny
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 cze 2006, 11:33
Posty: 5343
Lokalizacja: Opole
Imię: Ewa
Ja w domu na co dzień używam języka śląskiego. Mieszkam w regionie, gdzie używa go co druga rodzina. Chociaż śląską mowę trudno przełożyć na język pisany, udało się to Annie Myszyńskiej, która napisała m.in. "Śląskie rozprawianie". W tej książce pięknie, mową śląską, ukazała najważniejsze obyczaje śląskie, takie jak polterabend, wigilię, wielkanoc, ślub itp. Z tyłu zamieszczono słownik dla tych, którzy np. nie wiedzą co to "ryczka" lub "lauba". Bardzo ciekawa książka, chociaż trudno ją dostać (obecnie kilku znajomych chce ją nabyć), mam to szczęście, że podarowała mi ją pewna kobieta, z którą się przyjaźniłam, a która już nie jest na tym świecie (rak...:cry: ) .
Jest jednak druga część tej książki, którą serdecznie wszystkim polecam :)

_________________
Obrazek Piszę poprawnie po polsku.


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 1 sie 2007, 22:13 
Offline
Przyjaciel Forum
Przyjaciel Forum
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 kwi 2007, 20:41
Posty: 9350
Imię: Marta
Język śląski, jest bardzo podobny do niemieckiego :)

_________________
Obrazek
Aniołek (11.02.2010r. - 7tc.) :cry:
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 1 sie 2007, 23:48 
Offline
Administrator Główny
Administrator Główny
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 cze 2006, 11:33
Posty: 5343
Lokalizacja: Opole
Imię: Ewa
Martuś, nie tylko do niemieckiego, język ten jest także podobny do języka czeskiego. A właściwie jest to mieszanina języka niemieckiego z czeskim.

_________________
Obrazek Piszę poprawnie po polsku.


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 2 sie 2007, 21:15 
Offline
Moderator
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 11 mar 2007, 15:50
Posty: 4299
Lokalizacja: Okolice Wrocka
Ja mam rodzinke w Kędzierzynie Kożle :wink:

_________________
Bierz życie jakim jest i ciesz sie chwila, bo ona ulotna potrafi być.


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 9 sty 2010, 22:24 
Offline
Dobry duch
Dobry duch
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 9 sty 2010, 21:35
Posty: 96
Imię: Miya
A ja mieszka na Górnym Śląsku...

Bardziej ta gwara i przypomina niemiecki język :D


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 10 sty 2010, 03:14 
Offline
Administrator Główny
Administrator Główny
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 cze 2006, 11:33
Posty: 5343
Lokalizacja: Opole
Imię: Ewa
Miya napisał(a):
Bardziej ta gwara i przypomina niemiecki język :D

Oj tak, bardzo dużo słów niemieckich wciąż się używa w j. śląskim. Ale nic dziwnego, w końcu te tereny jeszcze do niedawna należały do Niemiec.

_________________
Obrazek Piszę poprawnie po polsku.


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 10 sty 2010, 18:27 
Offline
Pisarz
Pisarz
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 7 gru 2009, 00:31
Posty: 555
Imię: Jacek
Jo mam baba ze Śląska. To piękny język. Dużo jest rdzennie polskich, zapomnianych archaizmów, są naturalnie wpływy niemieckiego i czeskiego. Ale jo to lubia i fest przaja ślązakom... :)


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 10 sty 2010, 18:48 
Offline
Dyskutant
Dyskutant

Dołączył(a): 7 sty 2008, 23:39
Posty: 454
Lokalizacja: Katowice
widac ze dobrze Ce wyszkolila:))haha

dodaje ogloszenie dla koneserow:)

Skuli gibkiego wyjazdu do onkla w Reihu sprzedom drapko:
wertiko na wysoki glanc, szrank z trzyma dźwiyrzami, szeslong,
odwanckowany, dwa ligistule, sztyry gardinsztangi, gramofon na kurbla, jedyn kromlojchter na świczki, dwa zicherongi i sztyry byrny.
przyndzione, cyja, landszaft zagraniczny, blumsztynder z mertami, jedna donica ze sznitlochym, bifyj z szuflodami na nici, durszlag na nudle, pół funta hawerfloków, stryknadle, heknadle, zicherki, tolszery, kartofelpresa, cwitry, maszynka na gychaktes, biksa po magiwyrflach, topfkracer, flaszenpucer, szpangi do włosów, śranczek na szczewiki, fyrlok, ausgus, trzi kokotki, badywana, waszbret, kohlkastla, hok z mesingowym gryfym,bratruła, żdżadło, klajdsztynder z pelcmantlym i hutym, hozyntregle, spodnioki bez rostfleków, trzy pory fuzekli sztrykowanych i posztopowanych, sześć bindrów na gumie, kiecka z krałzkami, modny cwiter z golfym, ślubny anzug z kulami na mole, szczewiki z wysokim kromflekiem, abzace, dwa oberhymdy z ibrycznym kraglym, holcbajn, kryka, ryczka z nachtopem, gybis po fatrze, szkrobione taszyntuchy, bigelbred, złote załośniczki z gizlokami, brołtbiksa, kloper, ślinzuchy na kurbla, szuflodka na cwist i knefle, bigle heklowane, lojfry, tepich, krałzy, sześć kompotzislów, dwie szolki, trzi kible, waszpek, aszynbecher, śmiotek i szipa, sebuwacz, modro tinta, sztyry blaje, szlojder do
bajtla, sztrajhejcle, pół funta preswusztu, kranc leberwusztu, trzi
krupnioki, żymlok, modro kapusta, hefty, buchy i pukeltasia łod cery, galoty po opie, fojercojg, blank nowe lacie, nec na dauerwela, portmanyj, taszka i brele po omie.
Wszistko to idzie łobejrzeć łod ćmy do ćmy u Grejty Harboł, Frynszita kole Kochłowic, ulica Kyncka numer łoziem. Przelyźć bez ajnfart kole hasioka do hinterhauzu. Fórtka na kecie.
Pozór! Gelynder złomany! -Pozdrowiom

ps.prawde mowiac mnie tu tez pare rzeczy przeroslo,hihih


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 10 sty 2010, 19:47 
Offline
Moderator
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 8 lip 2006, 23:32
Posty: 5744
Lokalizacja: Bytom
Imię: Zbyszek
Nie żle wom sie szwargoce :)

_________________
Wszystkim miłych chwil na forum, życzę
Jesteście wspaniali
http://www.artniepelnosprawny.fora.pl/

Bytom - Rozbark


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 11 sty 2010, 12:22 
Offline
Pisarz
Pisarz
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 7 gru 2009, 00:31
Posty: 555
Imię: Jacek
Zento, jesteś arcymistrzem. Władasz śląskim perfekcyjnie. Jo tak ni umia... Kaj mieszkosz?
Chciałbym, żeby w tym temacie pojawiły się teksty piosenek śląskich (mogą być świńskie), bo dają one pojęcie o ludowej śląskiej poezji. A poza tym, zawsze, kiedy zejdą się ludzie na przyjęciu (geburstag, rocznica ślubu itp.), jak już wszyscy mojom wypite, to zaczynają się przyśpiewki. Znasz to, Zento?
To może ja zaczna (bydzie tylko konsek, bo ni pamiyntom dali, może Ty, Zento pamiyntosz? Jeśli tak, napisz reszta...):
Szoł Antek po żur,
zahoczył o sznur,
pierdolnął o mur
jajami.
Ze schodów go ściepli,
na jaja nadepli...

I dalsze ni pamiyntom... Pomóż, Zento... :)


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 11 sty 2010, 21:40 
Offline
Dobry duch
Dobry duch
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 9 sty 2010, 21:35
Posty: 96
Imię: Miya
Aż mi sie spomnioł tekst :

"Jedna baba drugi babie wsadzioła do żici grabie a hahary żyjom..."

Hahaha. Jeśli jest ktos zainteresowany takimi śląskimi piosenkami to mam gdzieś śpiewniki z biesiad górniczych.. .Ojaaa tako biesiada... :)


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 4 maja 2010, 22:50 
Offline
Dyskutant
Dyskutant

Dołączył(a): 25 gru 2008, 22:46
Posty: 427
Imię: Piotr
Elementarz śląskiej godki już gotowy. Na tym nie koniec
Prace nad ślabikorzem trwały ponad rok. To wspólne dzieło regionalistów z Pro Loquela Silesiana (PLS), działaczy Towarzystwa Piastowania Śląskiej Mowy Danga oraz prof. Jolanty Tambor, językoznawczyni z Uniwersytetu Śląskiego. Podręcznik jest już gotowy. - Czekamy na recenzje dialektologów, metodyka i literaturoznawcy, potem rozpoczynamy druk - mówi Rafał Adamus z PLS.

Na 93 stronach zmieściło się 46 lekcji. Pierwsza nosi tytuł "Idymy do szkoły", ostatnia traktuje o feryjach, czyli wakacjach. Każda kolejna czytanka uczy nowych słów np. guwert (koperta), brifmarka (znaczek), giskana (konewka) czy bysztek (sztućce). - Staraliśmy się poruszyć wiele tematów. Są lekcje o sporcie, o wizycie na wsi, o rodzinnych świętach, o śląskich tradycjach czy o religii - mówi Adamus. Uprzedza jednak, że czytanki nie są dla maluchów. - Powinny po nie raczej sięgać dzieci z trzeciej klasy podstawowej - dodaje.
PLS dzięki 40 tys. zł dotacji z Fundacji Inicjatyw Obywatelskich wydrukuje 2 tys. egzemplarzy ślabikorza. Już dziś wiadomo, że nie będzie szans, by go kupić. Niemal cały nakład trafi do śląskich szkół (chętne już się zgłaszają do PLS i zapłacą tylko 2,5 zł za sztukę), część zostanie rozdana np. politykom, samorządowcom i innym regionalnym organizacjom.

- Chcielibyśmy, żeby egzemplarze ślabikorza trafiły też do księgarń. Musimy jednak zdobyć dodatkowe pieniądze na druk. Uda się zwiększyć nakład najwyżej o 500 sztuk - dodaje Adamus. Książka będzie jednak kosztować około 40-45 zł.

Adamus jest przekonany, że ślabikorz będzie sukcesem i naprawdę przyda się miłośnikom śląskiej mowy. - Nawet gdy mówię po śląsku do córki, żeby uczyła się naszej mowy, to wiem, że nie jest to najlepsza nauka. Podręcznik to czysty język śląski. Bez polskich naleciałości czy gramatycznych przyzwyczajeń - mówi.

To nie koniec planów PLS. Jeszcze w tym roku dzięki wsparciu Muzeum Historii Polski powstanie komiks o św. Jadwidze. Będzie napisany po śląsku i po polsku. W planach jest także wydanie gry edukacyjnej. - Gracz będzie mógł się wcielić w jedną z trzech postaci: Karola Godulę, jego pasierbicę Joannę Gryzik lub Guido Henckel von Donnersmarcka. Scenariusz właśnie powstaje - dodaje Adamus. Gra i komiks mają być gotowe najpóźniej w listopadzie.

Stanisław Faber, śląski kurator, jest pewien, że ślabikorz to dobry pomysł. - Uczniowie bardzo często posługują się gwarą, ale często znamy ją tylko pobieżnie. Dlatego z pewnością elementarz nie trafi na klasowe półki i pozwoli uatrakcyjnić lekcje - komentuje kurator.

_________________
http://www.ptsr-gniezno.cba.pl/readarti ... ticle_id=3


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 17 cze 2010, 15:12 
Offline
Przyjaciel Forum
Przyjaciel Forum
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 kwi 2007, 20:41
Posty: 9350
Imię: Marta
Zento, nie wiele z tego zrozumiałam, ale i ta jestem pod wrażeniem :P

_________________
Obrazek
Aniołek (11.02.2010r. - 7tc.) :cry:
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 11 mar 2011, 19:55 
Offline
Dobry duch
Dobry duch
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lut 2011, 11:28
Posty: 28
Imię: gisela
Witom wszystkich
i chca pozdrawiam Krapkowice i okolice.........

http://www.youtube.com/watch?v=7ciLV39K ... re=related

duzo spasu przy oglondaniu.


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 18 mar 2011, 17:43 
Offline
Pisarz
Pisarz
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 5 paź 2010, 21:54
Posty: 722
Imię: R
Czytam Wasze wpisy,i zastanawiam sie, czy nikt z Was nie pomylil,
regionalnej gwary z jezykiem. :?: Narodu Slaskiego nie ma.
Sa, rozne regionalizmy, w Polsce, ale zadnen nie ma statusu jezyka.


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 18 mar 2011, 19:42 
Offline
Pisarz
Pisarz
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 7 gru 2009, 00:31
Posty: 555
Imię: Jacek
Godosz, Polmo:
Cytuj:
Narodu Slaskiego nie ma.

Jako to: ni mo? A narody hanysów, goroli i werbusów som?
Gwara, padosz, a nie język? A jako to matka godo do dzieci, jako to im śpiywo? Gwarom? To dzieci gwara wysysajom z mlekiem matki, czy język?
A wiesz, dlaczego łacina jest językiem martwym? Bo matki nie godojom do dzieci po łacinie. Z esperanto jest podobnie...


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 21 mar 2011, 14:44 
Offline
Dobry duch
Dobry duch
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lut 2011, 11:28
Posty: 28
Imię: gisela
Polmo
Narodu Slaskiego nie ma tak samo jak nie ma narodu Kaszubskiego
czy innych w Polsce ale jest gawra ktora mysle kazdy urodzony w swoim regionie moze mowic
i nie powinno sie tego zabraniac nie wiem dlaczego sie wszyscy czepiaja tej Slaskiej Gwary.
Jak sobie przypominam kiedys w Polsce sie mowilo "robimy rozno"teraz mowi sie "robimy grila"

Jol jest ze Slaska Opolskiego dziolcha
i pozdrowiom szystkich co goldaja obojetnie jaka gwaro.


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 21 mar 2011, 23:53 
Offline
Pisarz
Pisarz
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 5 paź 2010, 21:54
Posty: 722
Imię: R
Ja nigdzie nie napisalem, ze zabrania sie uzywania gwary regionalnej


Góra
 Zobacz profil  
 

PostNapisane: 25 gru 2011, 23:48 
Online
Pisarz
Pisarz
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 3 wrz 2011, 20:04
Posty: 3352
Lokalizacja: SZCZECIN
Imię: DARIUSZ
na pomorzu zachodnim nie ma regionalnej gwary a szkoda

_________________
Świat jest wielki a ludzie na nim rozmaici


Góra
 Zobacz profil  
 

Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 26 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 0 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do: